7 de junio de 2019

El Chasqui: comunicador prehispánico

Los chasquis fueron jóvenes atletas comunicadores de entre 18 a 20 años de edad. Se los formaban desde niños en agilidad para alcanzar tramos a gran velocidad. Recorrían el Capac Ñan del Tawantinsuyu, trocando información.


ABRAHAM SAHUA | ISTORIECOM | BOLIVIA
abrahamsahua@gmail.com

Los incas desarrollaron su propio “sistema de comunicación” con el cual se anoticiaban sobre acontecimientos que sucedían al interior y en las afueras del gran Tawantinsuyu.

El Cacha formaba parte del sistema. Era el mensajero exclusivo del Inca. Llevaba el recado de un príncipe a otro.

Pero el Chasqui, que también era parte del sistema, fue quien hacía común en el imperio el mensaje del Inca y las novedades que sucedían en los reinos y las provincias, además de llevar productos alimenticios como el pescado que le encantaba al Inca.

La comunidad incaica ignoraba la lectura, por lo que la información era llevada de forma oral y codificada en quipus –tiras con nudos que registraban información numérica– que leían los especialistas quipucamayocs.

Los chasquis fueron jóvenes atletas comunicadores de entre 18 a 20 años de edad. Se los formaban desde niños en agilidad para alcanzar tramos a gran velocidad. Recorrían el Capac Ñan, red de caminos que articulaba los cuatro suyus o parcelas –Collasuyu, Chinchasuyu, Contisuyu y el Antisuyu– del Tawantinsuyu, trocando información.
  


No solo un chasqui hacía el recorrido. No. El sistema funcionaba por relevo. A cada distancia aproximada de entre 3 y 6 kilómetros del Capac Ñan, trayecto razonable que podían correr sin cansarse, se ubicaban los chasquiwasis, chozas pequeñas o alberques con alimentos y agua, en el que frecuentaban de cuatro a seis indios jovenzuelos con el que se intercambiaba el mensaje.

Estos lugares de abastecimiento y de relevo eran construidos en lugares altos para una buena vista y para que se viesen unas con las otras.

En su recorrido, los chasquis cargaban en la espalda un qëpi, bulto con objetos y encomiendas; llevaban un pututo –trompeta hecha de caracol– para anunciar su llegada y un quipu con información. Para enfrentar el clima, masticaban hoja de coca que llevaban en su chuspa, pequeña bolsa que colgaban en el cuerpo.

La palabra “chasqui” proviene de la lengua quechua chaskiq o chaskij, que significa “el que recibe y da”; o sea, el que recibe y entrega el mensaje.


Referencias.

·        Ministerio de Cultura, Guía de Identificación y registro del Qhapaq Ñan, Perú, 2013.
·        “Los chasquis incas: ¿quiénes fueron, qué hacían y cómo los identificaban?”, en unhttp://archivo.trome.pe/escolar/chasquis-fueron-mensajeros-personales-inca-2001710.
·        Los Chasquis, en https://historiaperuana.pe/periodo-autoctono/chasquis/

·        Imperio Incaico – Los Chasquis, en https://unpocodehistoria.wordpress.com/pag-1/


No hay comentarios:

Publicar un comentario